archive-ie.com » IE » I » INSIDEIRELAND.IE

Total: 549

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Call For Chewing Gum Tax in North » Inside Ireland
    7 500 per annum respectively These findings have prompted the Alliance Party to call for Environment Minister SDLP MLA Alex Attwood to consider the introduction of a chewing gum tax to help cover the cost of the clean up Chewed gum is no longer being removed from the streets of Bangor Town Centre and Holywood Town Centre Co Down where clean up costs have reached 16 000 and 6000 per annum respectively Alliance Environment Spokesperson MLA Anna Lo stated chewing gum is rightly seen as a scourge for Town Centre s across Northern Ireland Many Town Centre s have recently been revitalised through new pavements and street furniture but are now fast being destroyed due to chewing gum and other litter which degrades the beautiful surfaces just laid The MLA added that it is clear that concerted action is needed to tackle this sticky problem Commentating on the matter Alliance MP Naomi Long revealed that she had already asked HM Treasury about the possibility of Northern Ireland applying a tax as it is unclear if the assembly has the power to do so North Down Alliance Councillor Andrew Muir noted with clean up costs in North Down potentially in the region of 24 000 each year that he is most concerned that Northern Ireland lacks the necessary power to tackle this problem With North Down Borough Council facing the prospect of having to pass on the 24 000 clean up costs to to the rate payers no longer should chewing gum companies be able to cream a nice profit each year whilst rate payers suffer the financial burden of removal said Cllr Muir Comments Comments are closed Latest Environment Met Office issues Yellow warning of snow and ice for the North The Met Office has issued a Yellow warning of

    Original URL path: http://insideireland.ie/2012/11/17/call-for-chewing-gum-tax-in-north-81833/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive


  • NI Water fined €10,000 for pollution incidents in County Down » Inside Ireland
    for making a polluting discharge to a stream in County Down The body is a Government Owned Company GoCo which is owned by central government but operating under company legislation with substantial independence from government NI Water Ltd was charged and fined 8 000 for 2 offences of making polluting discharge to a waterway Northern Ireland Water pleaded guilty to two charges of making polluting discharges in March last year and was fined a total of 8 000 plus court costs of 31 at Newtownards Magistrates Court on Monday On 10 March 2011 a Water Quality Inspector saw sewage fungus on the bed of a stream near the Moneyreagh Wastewater Treatment Works in Co Down After checks the storm tank at the Works was full with settled sewage discharging from the outlet overflow weir into the stream Then over two weeks later an Inspector saw the exact same problem and after further investigations settled sewage was discharging from the Storm Tank overflow and entering the same stream NIW was fined 3 000 over 3 750 for the first incident and 5 000 6 251 for the second Last week NI Water was fined 500 at Downpatrick Magistrates Court County Down for a similiar pollution incident Comments Comments are closed Latest Environment Met Office issues Yellow warning of snow and ice for the North The Met Office has issued a Yellow warning of snow and ice for the North from Thursday night into Friday morning 7 8th January HSA 18 people died in the agricultural industry in the Republic with 4 of them children HSA figures show 18 people died in the agricultural industry in the Republic of Ireland in 2015 with 4 of them children An Taisce hails decision by High Court to support its application to stop extended operation

    Original URL path: http://insideireland.ie/2012/11/13/ni-water-fined-e10000-for-pollution-incidents-in-county-down-81760/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive

  • More measures introduced North and South to prevent disease on Ash Trees » Inside Ireland
    Minister O Neill s department found that there are regular imports of ash logs for manufacturing purposes mainly hurley sticks and for fire wood As a potential pathway for the disease it is an unacceptable risk This new legislation means that from today ash can only be imported under certain technical conditions as set out in the order The Minister added I believe this is a proportionate response to the risk of introducing disease in wood but which will allow manufacturers to continue producing hurley sticks From Tuesday 6th November logs of ash with bark attached can only be imported if they are accompanied by an official statement that the wood originates in an area known to be free from Chalara fraxinea The Minister of State at the Department of Agriculture Food and the Marine with responsibility for forestry Shane McEntee introduced similar legislation in Dublin Under the new Regulations ash wood will be allowed into the country but only if it is from areas known to be free of the Chalara Ash Die Back disease or kiln dried or with the outer round surface removed The purpose of the Regulations is to minimise the disease risk while allowing imports of ash wood in certain forms or from disease free areas Minister McEntee has met with Coillte who supply most of the domestically produced ash According to the Minister Coillte have agreed to bring forward the harvesting of ash to help alleviate any interim supply issues that might arise The Minister added While I understand plants are the highest risk in terms of a pathway for the disease wood is also a risk and I was particularly concerned with high risk unprocessed wood such as firewood entering the country from infected areas Comments Comments are closed Latest Environment Met Office

    Original URL path: http://insideireland.ie/2012/11/07/more-measures-introduced-north-and-south-to-prevent-disease-on-ash-trees-81341/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive

  • Environment » Inside Ireland
    Review From IFA protest to Single Farm Payments InsideIreland ie provides its mid week farming review a brief roundup of some of the main agricultural news over the last few days from the IFA protest Single Farm payments Feed Forum 2012 to news from the North Met Éireann issues Weather and Gale warning as the Rivers Agency in North places its staff on flooding alert Met Éireann has issued a Weather Warning and a Gale warning on Monday evening as the Rivers Agency in Northern Ireland has placed its staff on flooding alert in response to the Met Office Amber rain warning From Ploughing to Slurry Farming news in brief InsideIreland ie presents a brief summary of some of the main farming stories talked about at the moment from the National Ploughing Championships in Wexford via CAP reform and extension of slurry deadline in the north Environmental round up Ireland s first cross country cycle route urban cycling and food based biofuels Inside Ireland ie presents a round up of some environmental news over the last few days from Ireland s first cross country cycle route urban cycling and food based biofuels Invasive species of Sea Squirt found in Strangford Lough The Northern Ireland Environment Agency has asked on fisherman and other water users to report sightings of a suspected invasive species of carpet sea squirt found in Strangford Lough county Down recently Free Pooper Scoopers and more bins to tackle problem of dog waste in Limerick Limerick County Council has put up bins for dog waste along popular walking routes to try and tackle the problem of dog dirt in the county NI Water fined 15 000 on 2 counts of sewage discharge in Co Down Northern Ireland Water pleaded guilty and was fined 15 000 on two counts of sewage discharge relating to a County Down wastewater Treatment works Campaigners fail in latest High Court challenge to EPA decision on GM Potatoes Campaigners have failed in the latest challenge to the decision by the Environmental Protection Agency to allow the growing of genetically modified potatoes in Ireland Public Charging Bays for E Cars launched in North Stormont Roads Minister Danny Kennedy has said there will be designated public charging bays for only electric cars which will be introduced in the North next month Fianna Fáil concerned over closure of 7 beaches in Cork Fianna Fáil in Cork has expressed concern over the closure of seven beaches in Cork due to poor water quality The House Sparrow most frequent visitor to the North s gardens while Grey Squirrels pay visit to Belfast s gardens The House Sparrow is the most frequent visitor to Northern Ireland s gardens this summer while Grey Squirrels visit over 50 of Belfast gardens Farm News Review Farm Safety Fighting against cuts in farm schemes Inside Ireland ie takes a weekly look at some of the agricultural stories over the last few days from a Stormont meeting with UFU a new study on Digitial Dermititis

    Original URL path: http://insideireland.ie/category/environment/page/3/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive

  • Irish tour operator organises guided tour of part of Camino de Santiago in Irish » Inside Ireland
    resurge of the way took place The 115km journey Sarria to Santiago is the most popular walking tour of the Camino de Santiago An Camino as gaeilge Treoraithe French Way in Irish Guided Tour is available from 680 Gnó Trí Ghaeilge agus An Camino as Gaeilge Treoraithe ag Follow The Camino I mbliana Bliain na Gaeilge 2013 tá Follow The Camino saineolaíthe ar an slí finscéalach San Séamas ó 2006 an sásta eisiúint Gnó trí ghaeilge le haghaidh turais féin treoraithe thart timpeall an gréasán camino agus turas treoraithe An Camino as Gaeilge Treoraithe Is éard atá ann sa turas An Camino as Gaeilge Treoraithe féin ná sé lá ag siúl ó Sarria go Santiago sa Ghailís Lóistín i óstan 2 3 réalt agus tí aíochta aistriú aerfoirt agus seirbhísi aistriú bagáiste agus béilí gach lá Treoraí gaelach agus treoraí áitiúil i rith na siúloide Pacáiste taistil le Pás na n Oilithreach agus cóip den leabhar iontach An Bóthar go Santiago le Mícheál de Barra Cois Life 2007 do gach rannpháirtí Pacáiste ar praghas speisialta ar fail do dhaltaí meánscoile A thuilleadh eolais ar fáil ar www followthecamino com Is mór an suim a bheidh ag gaeilgeoirí idir óg agus fásta ann A thuilleadh eolais anseo http bookings followthecamino com package An Camino as gaeilge Treoraithe Comments Comments are closed Latest Gaeilge New Irish translation of comic book Asterix gently sends up English customs A new Irish translation of comic book Asterix Asterix i dTír na Sasanach gently sends up English customs and makes references to Margaret Thatcher and not very flattering portrayals of English cuisine the class system and warm beer The series of comics featuring Astérix le Gaulois was written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo until 1977 when Uderzo did both for another 32 years The first appeared in 1959 and so far around 36 volumes have been released The vloume entitled Asterix in Britain appeared in its original French incarnation in 1966 followed by an English translation in 1970 which carried an apology from authors Goscinny and Uderzo for poking fun at the British Their French perspective of the British was an a very clichéd English one with the inhabitants talking in a very refined way drinking tea at five o clock and keeping a stiff upper lip When the Dalen Books the publishers of Asterix in Irish Welsh Gaelic and Scots began preparing the Celtic editions of Asterix in Britain they said they had plenty of scope to inject some extra humour into their translations with some friendly leg pulling teasing and a nod to national rivalry Antain Mac Lochlainn said Conradh na Gaeilge calls on Ulster University DEL to reverse the decision to end full time BA Irish degree programme on Belfast Campus Conradh na Gaeilge is calling on Ulster University and the Stormont Minister for Employment and Learning to reverse the decision to end the full time BA Irish language degree programme on the Belfast Campus Conradh na Gaeilge claims as

    Original URL path: http://insideireland.ie/2013/09/13/irish-tour-operator-organises-guided-tour-of-part-of-camino-de-santiago-in-irish-101793/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive

  • Manager of Belfast’s only Irish language radio station addresses European Congress in Basque Country » Inside Ireland
    of the General Council of Gipuzkoa Raidió Fáilte provides a community radio service to the Irish language community helping to support and spread the the Irish language in Belfast and around the world It can be heard in Belfast on 107 1fm and world wide on www raidiofailte com Tá grúpa ó Raidió Fáilte an stáisiún raidió Gaeilge i mBéal Feirste i ndiaidh freastal ar Chomhdháil Eorpach do Stáisiúin Raidió Pobail i nDonastia i dTír na mBascach Rinne Fergus Ó hÍr Bainisteoir Raidió Fáilte cur i láthair ag an Chomhdháil agus é ag cur síos ar chúrsaí Gaeilge sa tuaisceart agus na hiarrachtaí atá ar siúl chun cur le craolacháin raidió Ghaeilge sa tuaisceart Bhí daoine ó stáisiúin raidió eile san Eoraip ag an chomhdháil agus thug an toscaireacht cuairt ar an pháipéar nuachtáin dátheangach Bascach Spáinnis Gara agus ar an stáisiún raidió Bascach Antxeta Irratia Chuir Méara Hendaia agus Cathaoirleach an Chomhairle i nGipuzkoa fáilte roimh an ghrúpa Comments Comments are closed Latest Gaeilge New Irish translation of comic book Asterix gently sends up English customs A new Irish translation of comic book Asterix Asterix i dTír na Sasanach gently sends up English customs and makes references to Margaret Thatcher and not very flattering portrayals of English cuisine the class system and warm beer The series of comics featuring Astérix le Gaulois was written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo until 1977 when Uderzo did both for another 32 years The first appeared in 1959 and so far around 36 volumes have been released The vloume entitled Asterix in Britain appeared in its original French incarnation in 1966 followed by an English translation in 1970 which carried an apology from authors Goscinny and Uderzo for poking fun at the British Their French perspective of the British was an a very clichéd English one with the inhabitants talking in a very refined way drinking tea at five o clock and keeping a stiff upper lip When the Dalen Books the publishers of Asterix in Irish Welsh Gaelic and Scots began preparing the Celtic editions of Asterix in Britain they said they had plenty of scope to inject some extra humour into their translations with some friendly leg pulling teasing and a nod to national rivalry Antain Mac Lochlainn said Conradh na Gaeilge calls on Ulster University DEL to reverse the decision to end full time BA Irish degree programme on Belfast Campus Conradh na Gaeilge is calling on Ulster University and the Stormont Minister for Employment and Learning to reverse the decision to end the full time BA Irish language degree programme on the Belfast Campus Conradh na Gaeilge claims as many as 50 000 place names in Irish do not have an Eircode Tá suíomh nua againn anois Líofa has new website following last year s security issues Study shows Irish will no longer be most frequently spoken language in any Gaeltacht community by 2025 Related Articles No posts found Latest News New Irish translation of comic

    Original URL path: http://insideireland.ie/2013/06/04/manager-of-belfasts-only-irish-language-radio-station-addresses-european-congress-in-basque-country-100005/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive

  • St. Brigid’s Eve Party/Cóisir Oíche na Féile Bríde, County Galway » Inside Ireland
    Locha Riach Ruth ar 091 870718 Cóisir Oíche na Féile Bríde English below St Brigid s Eve Party Venue The Hungry Bookworm Loughrea Thursday 31 January 2013 7 30pm Fear an Tí MC Chiefstoryteller Dara Ó Conaola writer from Inis Oirr Co Galway Storytelling music by locals and a St Brigid s cross making workshop Local musicians Michael Fahy Comhaltas Ceoltóirí Éireann and other local musicians will be playing music Celebrate Oíche na Féile Bríde St Brigid s Eve with Gaeilge Locha Riach Also launched on the night will be Féile Raifteirí and Seachtain na Gaeilge Irish week programmes as well as updates plenty of other events Slógadh Eachtaí Aughty Gathering amongst them All welcome but please confirm by 30th Jan Comments Comments are closed Latest Gaeilge New Irish translation of comic book Asterix gently sends up English customs A new Irish translation of comic book Asterix Asterix i dTír na Sasanach gently sends up English customs and makes references to Margaret Thatcher and not very flattering portrayals of English cuisine the class system and warm beer The series of comics featuring Astérix le Gaulois was written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo until 1977 when Uderzo did both for another 32 years The first appeared in 1959 and so far around 36 volumes have been released The vloume entitled Asterix in Britain appeared in its original French incarnation in 1966 followed by an English translation in 1970 which carried an apology from authors Goscinny and Uderzo for poking fun at the British Their French perspective of the British was an a very clichéd English one with the inhabitants talking in a very refined way drinking tea at five o clock and keeping a stiff upper lip When the Dalen Books the publishers of Asterix in Irish Welsh Gaelic and Scots began preparing the Celtic editions of Asterix in Britain they said they had plenty of scope to inject some extra humour into their translations with some friendly leg pulling teasing and a nod to national rivalry Antain Mac Lochlainn said Conradh na Gaeilge calls on Ulster University DEL to reverse the decision to end full time BA Irish degree programme on Belfast Campus Conradh na Gaeilge is calling on Ulster University and the Stormont Minister for Employment and Learning to reverse the decision to end the full time BA Irish language degree programme on the Belfast Campus Conradh na Gaeilge claims as many as 50 000 place names in Irish do not have an Eircode Tá suíomh nua againn anois Líofa has new website following last year s security issues Study shows Irish will no longer be most frequently spoken language in any Gaeltacht community by 2025 Related Articles No posts found Latest News New Irish translation of comic book Asterix gently sends up English customs A new Irish translation of comic book Asterix Asterix i dTír na Sasanach gently sends up English customs and makes references to Margaret Thatcher and not very flattering portrayals of English

    Original URL path: http://insideireland.ie/2013/01/19/st-brigids-eve-partycoisir-oiche-na-feile-bride-county-galway-83075/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive

  • What effect will the new board of Udarás na Gaeltachta have on the Gaeltachtaí of the country and the language itself? » Inside Ireland
    to the documents presented by the government regarding the plan they emphasise the importance of Gaeilge in the Gaeltacht regions as a distinct language rather than one of their languages 92 000 use Irish every day Approximately 92 000 people in the Republic of Ireland use Gaeilge as their day to day language and the government acknowledges the importance of maintaining these people s identity The Irish language has been part of the island of Ireland for centuries Along with its sister languages Welsh and Breton Gaeilge is among the oldest languages in Europe Though children in the Republic of Ireland have the option to study Gaeilge from the age of six until they leave school and further if they wish very few of these school leavers come out at the end fluent Niamh Ryan a Cork student believes the Irish language is at the centre of the cultural identity in the Republic of Ireland She did a refresher course in University College Cork last year while in final year of her degree in English It s extremely important to promote the Irish language and culture because it is a part of our heritage and daily lives Surnames and places still contain Irish and it s important that people know how to pronounce these words around them Niamh said Decline in Irish halted The biggest challenge as ever with Udarás na Gaeltachta is trying to keep interest in the language alive This is undoubtedly an upward climb as historically the language has been fading However in recent years people have decided to pick up the language again According to 2006 figures 1 66 million people in the Republic of Ireland could speak Irish compared to 1 57 million in 2002 About 10 4 of Northern Ireland s population claim to have some knowledge of the language The changes that were brought in by the Gaeltacht Act 2012 have helped with promoting the language which is relevant now more than ever with people being increasingly interested in exploring their cultural identities 2013 is a significant year for Gaeilgóirí around the world with Bliain na Gaeilge Year of Irish embarking on a year long celebration of 120 years of the revival of the language It is the perfect time for the legislative changes as next year will be a significant landmark in the history of the language Comments Comments are closed Latest Gaeilge New Irish translation of comic book Asterix gently sends up English customs A new Irish translation of comic book Asterix Asterix i dTír na Sasanach gently sends up English customs and makes references to Margaret Thatcher and not very flattering portrayals of English cuisine the class system and warm beer The series of comics featuring Astérix le Gaulois was written by René Goscinny and illustrated by Albert Uderzo until 1977 when Uderzo did both for another 32 years The first appeared in 1959 and so far around 36 volumes have been released The vloume entitled Asterix in Britain appeared

    Original URL path: http://insideireland.ie/2012/12/15/what-effect-will-the-new-board-of-udaras-na-galetachta-have-on-the-gaeltachtai-of-the-country-and-the-language-itself-82343/ (2016-02-11)
    Open archived version from archive



  •